Vaaranam Aayiram Thiruppavai Lyrics In Tamil Pdf
Is a wonderful introduction to the Bhakti saint-poet and a soul-stirring translation of her works from medieval Tamil. While many Tamilians would have heard of Andal, and some may even have heard her poetry being recited in the month of Markazhi, most would not be able to understand it. So this translation of her works – Thiruppavai and Nachiyar Thirumozhi – from eighth-century Tamil, is of value to Tamilians and non-Tamilians alike, to those who are familiar with her story as well as those who aren’t. A Bhakti saint like Akka Mahadevi or Meera, Andal loved Krishna as a child; as a teenager she refused to be betrothed to any mortal man.
Vaaranam Aayiram Download

Andal Thiruppavai Lyrics
So who is Andal? Andal was the only woman among the twelve Alwars – medieval Vaishnavite poets who took the scriptures to the masses, composing hymns in Tamil that are considered the equivalent of the Sanskrit Vedas. Along with Shridevi (Lakshmi), Andal appears beside Vishnu as his consort, Bhoodevi – the personification of earth. I find the similarities between Sita’s origin and Andal’s interesting – the latter was found as an infant under a tulsi plants by her father, Periyalwar (also one of the twelve Alwars), in his field in Srivilliputhur, and known as Kodai. Andal, though, had to undergo no agnipariksha; she is said to have merged into the godhead at the Sri Ranganatha temple in Srirangam. A personal connect with Andal I was born in Srirangam, and as a schoolgirl, spent summer vacations there with my grandparents; I’ve always wondered why Andal is revered as much as she is, why women see her as one of their own. So it was with a degree of anticipation that I set off on this journey to discover the young Kodai; I was not disappointed. The colours on the jacket brought back memories of my ancestral home with its red-oxide floors, the kolam design on each page transported me to the streets of Srirangam.